デヴイ夫人さん
[
マニュアル翻訳、ローカライズ/
フリーランス(個人事業)]
SEとして14年勤め、その間に3回産休を取得。フリーランスになりました。
| 性別: |
女 |
| 年齢: |
48 |
| 出身地: |
愛知県
|
| 現住所: |
東京都
|
| 趣味: |
・映画鑑賞 ・音楽鑑賞 ・読書 |
|
|


- コンピュータ ソフトウェアの画面を日本語化したり、英文マニュアルを日本語に翻訳する仕事です。

- SEをしている頃、読んでもわからないマニュアルに頭を抱えました。同時に、自分でマニュアルを作ることもしました。その両方のハザマで、どうしたら役に立つマニュアルがつくれるのか、ヒントをたくさん得ました。この分野ならば、フリーランスになって、家庭と両立しながら、いい仕事ができるだろうと考えました。

- 自分で自分の仕事量をコントロールできるので、時間の融通がきき、
家庭の諸事ともやりくりできる。時間単位あたりの収入は良い。

- 日本語で書かれた、さまざまな分野の書籍、論文、パンフレットその他、いろいろなものをともかく読むこと。外国語が理解できても、日本語で伝えられなければ意味がありません。学生からいきなりこの翻訳専業になるより、一度、何かの仕事に就き、その分野の仕事がどうなっているのかをけっこう深く知ってからのほうがよい。その中で、得意分野を深めること。


[ソフトウェア・情報処理]SE・プログラマー

マニュアル翻訳、ローカライズ

農業

コーディネーター
[ソフトウェア・情報処理]企画・商品開発